dịch: Đơn sơ thôi những nụ cười Cho ta ý nghĩa cuộc đời từ nhau Muốn thành công phải trải qua thất bại Trên đường đời có dại mới có khôn. Cuộc đời són

dịch:
Đơn sơ thôi những nụ cười
Cho ta ý nghĩa cuộc đời từ nhau
Muốn thành công phải trải qua thất bại
Trên đường đời có dại mới có khôn.
Cuộc đời sóng gió nuôi ta lớn
Bao lần thất bại dạy ta khôn.
Trăm năm trong cõi người ta
Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau.

0 bình luận về “dịch: Đơn sơ thôi những nụ cười Cho ta ý nghĩa cuộc đời từ nhau Muốn thành công phải trải qua thất bại Trên đường đời có dại mới có khôn. Cuộc đời són”

  1. @sóc

    1. Đơn sơ thôi những nụ cười.

    = Simple smiles.

    2. Cho ta ý nghĩa cuộc đời từ nhau.

    =Give us the meaning of life from each other.

    3. Muốn thành công phải trải qua thất bại.

    = Wish success to undergo failure.

    4. Trên đường đời có dại mới có khôn.

    = On the road of life, there is a fool to be wise.

    5. Cuộc đời sóng gió nuôi ta lớn.

    = The turbulent life raised us up.

    6. Bao lần thất bại dạy ta khôn.

    = How many times failure teaches us wisdom.

    7. Trăm năm trong cõi người ta.

    = One hundred years in the realms.

    8. Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau.

    = The word talented and clever is to hate each other.

                                    chúc bn hok tốt????

    Bình luận
  2. Trả lời:

    Bản gốc:

    Đơn sơ thôi những nụ cười

    Cho ta ý nghĩa cuộc đời từ nhau

    Muốn thành công phải trải qua thất bại

    Trên đường đời có dại mới có khôn.

    Cuộc đời sóng gió nuôi ta lớn

    Bao lần thất bại dạy ta khôn.

    Trăm năm trong cõi người ta

    Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau.

    Dịch:

    Simple smiles

    Give us the meaning of life from each other

    Wanting to succeed must go through failure

    There’s a fool in the way of life.

    Life feeds me great

    How many times failure teaches me wisdom.

    Centennial in the realm of people.

    The word ingenuity is to hate each other.

    Bình luận

Viết một bình luận