Be confronted with a mass of red tape. Cụm này nghĩa là gì ạ?

Be confronted with a mass of red tape.
Cụm này nghĩa là gì ạ?

0 bình luận về “Be confronted with a mass of red tape. Cụm này nghĩa là gì ạ?”

  1. Be confronted with a mass of red tape.

    Dịch: đối mặt với hàng loạt thủ tục hành chính. 

    be confronted with: bị đối mặt với

    a mass of: hàng loạt, số lượng lớn, rất nhiều,…

    red tape: thủ tục hành chính

    Bình luận
  2. Be confronted with a mass of red tape

    Dịch:  Đương đầu với vô sô luật lệ và quy trình rắc rối

    #Chúc bạn học tốt. Xin hay nhất ak.

    Thanks

    Bình luận

Viết một bình luận