Chuyển sang tiếng anh đoạn thơ sau
Bước tới đèo ngang bóng xế tà
Cỏ cây chen đá lá chen hoa
Lom khom dưới núi có anh chàng
Tim em rộn ràng phải chăng là
Là phải lòng anh đấy, có hay tim này
Rằng bồi hồi nhung nhớ cả ngày lẫn đêm
Người lại đành hờ hững như mây bên trời
Nào có biết em đợi ở đây đã bao chiều
Đôi mắt em la đà theo dáng anh mơ màng
Thương anh mà mỏi miệng cái gia gia
Hoàng hôn khuất sau chân đồi, để em ngóng trông bên đèo
Đường thời đậm sâu một mảnh tình riêng em với em
Có lúc anh mơ, mình được đứng giữa một khoảng trời nên thơ
Để được đắm chìm núi đồi nguyên sơ
Không phải lúc cho duyên tình
Anh bận lo nhưng thứ cho riêng mình
Vì muốn bình yên cơ
Xin lỗi đã làm em cau có
Anh không muốn giọt lệ kia thêm rơi
Vì… Người như em muốn yêu thì đâu khó
Sao lại tìm đến anh hả em ơi
Step to the pass across the shadow of the car
Chen stone plants, leaves flowers chen
He stooped down the mountain with a guy
Is my heart throbbing?
Is in love with you, have or this heart
That waiter misses both day and night
Again, indifferent like clouds in the sky
Do you know how many pm I have waited here
Your eyes are like you dreamy
Love you but tired of the family
Sunset hidden behind the foothills, let me look forward to the pass
The way of time is deeply a piece of my own love with you
Sometimes he dreams, I can stand in the middle of a poetic sky
To be immersed in pristine mountains and hills
Not the time for love
He was busy with his own things