mọi người ơi dịch hộ mình câu này sang tiếng Anh với: ” Tôi không biết rằng Lavender đã chết ” mình ko giỏi tiếng anh mà dịch bằng gg ko chắc có đúng

mọi người ơi dịch hộ mình câu này sang tiếng Anh với: ” Tôi không biết rằng Lavender đã chết ”
mình ko giỏi tiếng anh mà dịch bằng gg ko chắc có đúng không nên mn giúp mik vs

0 bình luận về “mọi người ơi dịch hộ mình câu này sang tiếng Anh với: ” Tôi không biết rằng Lavender đã chết ” mình ko giỏi tiếng anh mà dịch bằng gg ko chắc có đúng”

  1. Dịch sang Tiếng anh : I didn’t know that Lavender had died.

    Vì câu tiếng việt là : Lavender đã chết nên sự việc người đó chết phải ở thì quá khứ hoàn thành.

    $@Gấu$ gửi bạn ạ

    Mong được hay nhất

    Bình luận
  2. ” Tôi không biết rằng Lavender đã chết “

    `=>` I didn’t know that Lavender had died

    ( Do hành động chết xảy ra trc hành động tôi biết vì vậy ta phải để sự việc death ở quá khứ hoàn thành và sự việc know ở quá khứ đơn )

    Bình luận

Viết một bình luận