“National first-grade museums of China” là gì? (Ko tra bằng Google Dịch và không tra bất cứ nào liên quan đến Google Dịch nha)
“National first-grade museums of China” là gì? (Ko tra bằng Google Dịch và không tra bất cứ nào liên quan đến Google Dịch nha)
National first-grade museums of China
⇒ Dịch: Viện Bảo Tàng Quốc Gia cấp độ 1 của Trung Quốc
Xin hay nhất ạ
“National first-grade museums of China” là gì? ( Ko tra bằng Google Dịch và không tra bất cứ nào liên quan đến Google Dịch nha )
`->` Viện bảo tàng quốc tế lớp `1` của Trung Quốc. ( Của mình )
Của Google Dịch: Bảo tàng cấp `1` quốc gia của Trung Quốc.
Khác nhau hoàn toàn một trời một vực nha ^^
$#No copy$
$#Honkers$