Nêu cấu tạo của từ Hán Việt các loại từ ghép Hán Việt
0 bình luận về “Nêu cấu tạo của từ Hán Việt các loại từ ghép Hán Việt”
Từ ghép Hán Việt cũng được chia thành hai loại như từ ghép tiếng Việt. a) Từ ghép chính phụ – Đó là loại từ ghép có tiếng chính và tiếng phụ. – Nhưng khác với tiếng Việt – tiếng chính đứng trước và tiếng phụ đứng sau và làm nhiệm vụ bổ sung nghĩa cho tiếng chính – trong từ ghép Hán Việt: * Có khi tiếng chính đứng trước còn tiếng phụ đứng sau. Ví dụ: – ái quốc (yêu nước) ái (yếu tố chính) / quốc (yếu tố phụ) – đại diện (thay mặt) đại (yếu tố chính) / diện (yếu tố phụ) – hữu quan (có liên quan) hữu (yếu tố’ chính) / quan (yếu tố phụ) * Có khi tiếng chính đứng sau còn tiếng phụ đứng trước. Ví dụ: – cường quốc (nước manh) quốc (yếu tố chính) / cường (yếu tố phụ)
Từ ghép Hán Việt cũng được chia thành hai loại như từ ghép tiếng Việt. a) Từ ghép chính phụ – Đó là loại từ ghép có tiếng chính và tiếng phụ. – Nhưng khác với tiếng Việt – tiếng chính đứng trước và tiếng phụ đứng sau và làm nhiệm vụ bổ sung nghĩa cho tiếng chính – trong từ ghép Hán Việt: * Có khi tiếng chính đứng trước còn tiếng phụ đứng sau. Ví dụ: – ái quốc (yêu nước) ái (yếu tố chính) / quốc(yếu tố phụ)
Từ ghép Hán Việt có hai loại chính: từ ghép đẳng lập và từ ghép chính phụ. Ví dụ: – Từ ghép đẳng lập: sơn hà, xâm phạm, giang sơn. – Từ ghép chính phụ: ái quốc, thiên thư.
Từ ghép Hán Việt cũng được chia thành hai loại như từ ghép tiếng Việt.
a) Từ ghép chính phụ
– Đó là loại từ ghép có tiếng chính và tiếng phụ.
– Nhưng khác với tiếng Việt – tiếng chính đứng trước và tiếng phụ đứng sau và làm nhiệm vụ bổ sung nghĩa cho tiếng chính – trong từ ghép Hán Việt:
* Có khi tiếng chính đứng trước còn tiếng phụ đứng sau. Ví dụ:
– ái quốc (yêu nước)
ái (yếu tố chính) / quốc (yếu tố phụ)
– đại diện (thay mặt)
đại (yếu tố chính) / diện (yếu tố phụ)
– hữu quan (có liên quan)
hữu (yếu tố’ chính) / quan (yếu tố phụ)
* Có khi tiếng chính đứng sau còn tiếng phụ đứng trước. Ví dụ:
– cường quốc (nước manh)
quốc (yếu tố chính) / cường (yếu tố phụ)
Từ ghép Hán Việt cũng được chia thành hai loại như từ ghép tiếng Việt.
a) Từ ghép chính phụ
– Đó là loại từ ghép có tiếng chính và tiếng phụ.
– Nhưng khác với tiếng Việt – tiếng chính đứng trước và tiếng phụ đứng sau và làm nhiệm vụ bổ sung nghĩa cho tiếng chính – trong từ ghép Hán Việt:
* Có khi tiếng chính đứng trước còn tiếng phụ đứng sau. Ví dụ:
– ái quốc (yêu nước)
ái (yếu tố chính) / quốc (yếu tố phụ)
Từ ghép Hán Việt có hai loại chính: từ ghép đẳng lập và từ ghép chính phụ. Ví dụ: – Từ ghép đẳng lập: sơn hà, xâm phạm, giang sơn. – Từ ghép chính phụ: ái quốc, thiên thư.