Pleasant đi với giới từ “to” hay “with” hay cả hai? Giải thích điểm khác biệt? VÍ dụ cũng được

Pleasant đi với giới từ “to” hay “with” hay cả hai? Giải thích điểm khác biệt? VÍ dụ cũng được

0 bình luận về “Pleasant đi với giới từ “to” hay “with” hay cả hai? Giải thích điểm khác biệt? VÍ dụ cũng được”

  1. To be pleasant to: thú vị, hấp dẫn, thân thiện hoặc dễ để thích cái j đó/ ai đó

    To be pleasant with: dễ chịu với cái j đó/ ai đó

    Pleasant thường đi với giới từ “to” hơn “with”, “pleasant to” đúng và hay được sử dụng hơn “pleasant with”. Nên sử dụng “pleasant to”.

    VD: It is pleasant to go out in this nice weather.

    Dịch: Thật là thú vị khi đi chơi trong thời tiết đẹp như thế này.

    VD: I’m pleasant with having a bath after a long day at work.

    Dịch: Tôi cảm thấy thoải mái khi được tắm sau một ngày dài làm việc.

    (VD nghe nhạt, mong bạn thông cảm)

    Xin ctlhn ạ

    Bình luận

Viết một bình luận