Chỉ ra và phân tích tác dụng của hai biện pháp tu từ:
Trên những con tàu vượt trùng dương, Người đã ghé lại nhiều hải cảng, đã thăm các nước châu Phi, châu Á, châu Mĩ. Người đã sống dài ngày ở Pháp, ở Anh. Người nói và viết thạo nhiều thứ tiếng ngoại quốc: Pháp, Anh, Hoa, Nga… và Người đã làm nhiều nghề
– Điệp từ ”Người”
– Tác dụng:
+ Phép điệp tạo nhịp điệu, tính nhạc cho lời văn; giúp cho lời văn diễn đạt thêm nhịp nhàng, tăng sức hấp dẫn và lôi cuốn người đọc. Đồng thời giúp người đọc thấy được Bác Hồ đã bôn ba rất nhiều nơi và thông thạo nhiều thứ tiếng.
+ Nhấn mạnh Bác Hồ đã đi rất nhiều nước, học hỏi được nhiều thứ và lý tưởng cao đẹp, tinh hoa từ mọi nơi trên thế giới cũng như nhiều ngôn ngữ.
+ Thể hiện sự am hiểu của tác giả về Bác hồ. Đồng thời bộc lộ tình cảm quý mến, trân trọng, kính yêu của tác giả dành cho Bác.
———————————–
– Phép liệt kê: Pháp, Anh, Hoa, Nga…
– Tác dụng:
+ Phép liệt kê tạo nhịp điệu, tính nhạc cho lời văn; giúp cho lời văn diễn đạt thêm nhịp nhàng, tăng sức hấp dẫn và lôi cuốn người đọc. Đồng thời giúp người đọc thấy được những ngôn ngữ mà Bác đã từng học.
+ Liệt kê nhằm diễn tả đầy đủ, sâu sắc những ngôn ngữ Bác thành thạo. Từ đó, giúp cho người đọc thấy được vốn hiểu biết phong phú và sâu rộng của Bác.
+ Thể hiện sự am hiểu của tác giả về Bác hồ. Đồng thời bộc lộ tình cảm quý mến, trân trọng, kính yêu của tác giả dành cho Bác.
Bài Làm :
– Hai biện pháp tu từ :
+ Điệp từ “Người”
Trên những con tàu vượt trùng dương, Người đã ghé lại nhiều hải cảng, đã thăm các nước châu Phi, châu Á, châu Mĩ. Người đã sống dài ngày ở Pháp, ở Anh. Người nói và viết thạo nhiều thứ tiếng ngoại quốc: Pháp, Anh, Hoa, Nga… và Người đã làm nhiều nghề.
+ Liệt kê : “các nước châu Phi, châu Á, châu Mĩ” – “Pháp, Anh, Hoa, Nga…”
– Tác dụng :
+ Điệp từ : Làm cho nhịp điệu câu văn được hay hơn, dễ nghe hơn
+ Liệt kê : Nói lên rằng Bác đã đi rất nhiều nơi, vượt đại dương bao và đi đến rất nhiều châu lục. Bác tiếp thu và nói được rất nhiều thứ tiếng từ những nước Bác đã đến.