Xét về mục đích nói, câu thứ hai trong nguyên tác: “Đối thử lương tiêu nại nhược hà?” có gì khác về kiểu câu so với bản dịch thơ? Việc thay đổi kiểu câu đó có ảnh hưởng gì đến nội dung tác phẩm?
Xét về mục đích nói, câu thứ hai trong nguyên tác: “Đối thử lương tiêu nại nhược hà?” có gì khác về kiểu câu so với bản dịch thơ? Việc thay đổi kiểu câu đó có ảnh hưởng gì đến nội dung tác phẩm?
Trong nguyên tác là câu hỏi
Trong bản dịch là là câu trần thuật
Ảnh hưởng:
Không bộc lộ rõ cái xốn xang,xao xuyến của Bác trước cảnh đêm trăng,làm mất đi hình ảnh tâm hồn nhạy cảm của Bác với cuộc sống.