Nhớ đêm ra đi đất trời bốc lửa Cả kinh thành nghi ngút cháy sau lưng Những chàng trai chưa trắng nợ anh hùng Hồn mười phương phất phơ cờ đỏ thắm Rách

Nhớ đêm ra đi đất trời bốc lửa
Cả kinh thành nghi ngút cháy sau lưng
Những chàng trai chưa trắng nợ anh hùng
Hồn mười phương phất phơ cờ đỏ thắm
Rách tả tơi rồi đôi giày vạn dặm
Bụi trường chinh phai bạc áo hào hoa.
(Chính Hữu, Ngày về)
a. Đoạn trích trên sử dụng phương thức biểu đạt chính nào?
b. Chỉ ra các từ ghép Hán Việt trong đoạn trích.
c. Theo em, có thể thay thế các từ Hán Việt bằng những từ thuần Việt được không? Vì sao?
d. Em có cảm nhận gì về “đêm ra đi” của những người lính được miêu tả trong đoạn trích trên.

0 bình luận về “Nhớ đêm ra đi đất trời bốc lửa Cả kinh thành nghi ngút cháy sau lưng Những chàng trai chưa trắng nợ anh hùng Hồn mười phương phất phơ cờ đỏ thắm Rách”

  1. c, Theo em không thể thay thế từ Hán Việt bằng những từ thuần Việt vì nghĩa của từ Hán Việt nghe bao quát hơn, chất lượng, nhiều hàm ý. Còn từ thuần Việt có nhiều từ nó rất thô nên chúng ta phải dùng từ Hán Việt.

    d, ”Đêm ra đi” của những người lính được tác giả miêu tả trong hoàn cảnh vô cùng khó khăn, thiếu thốn, trong cái mưa đêm bảo đạn của kẻ thù. Ngoài ra nó còn ca ngợi sự dũng cảm, ý chí chiến đấu của các chiến sĩ.

    nguyenduyhungk6

    Bình luận
  2. c, Không thể thay các từ Hán Việt bằng từ Thuần Việt. Do từ Hán Việt có thể bao quát và làm rõ một câu văn, từ Thuần Việt không thể làm được.

    d, ”Đêm ra đi” của người lính được miêu tả trong đoạn trích trên là một đêm gian khổ và vất vả, nỗi khổ của những người lính là phải vượt qua đêm khắc nghiệt này.

    Bình luận

Viết một bình luận