Trong bài thơ ”Ánh Trăng” của Nguyễn Duy cố câu: ”Ngửa mặt lên nhìn mặt” câu hỏi: Từ ”mặt” thứ hai trong câu trên được chuyển nghĩa theo phương t

Trong bài thơ ”Ánh Trăng” của Nguyễn Duy cố câu: ”Ngửa mặt lên nhìn mặt”
câu hỏi: Từ ”mặt” thứ hai trong câu trên được chuyển nghĩa theo phương thức nào? Phân tích cái hay của cách dùng từ nhiều nghĩa trong câu thơ đó?

0 bình luận về “Trong bài thơ ”Ánh Trăng” của Nguyễn Duy cố câu: ”Ngửa mặt lên nhìn mặt” câu hỏi: Từ ”mặt” thứ hai trong câu trên được chuyển nghĩa theo phương t”

  1. ”Ngửa mặt lên nhìn mặt” 

    `=>` 

    Từ ” mặt” thứ hai được chuyển nghĩa theo phương thức ẩn dụ. Với biện pháp tu từ điệp ngữ kết hợp với lối dùng từ nhiều nghĩa độc đáo thú vị, tác giả đã làm cho con người và thiên nhiên như giao hòa với nhau. Mặt người đối diện với mặt trăng hay cũng chính là con người đang đối diện với chính lòng mình. Một giây phút thức tỉnh để con người nhận ra rằng mình đã quên đi nhiều thứ, đó là cả bầu trời kỉ niệm với trăng, một quãng thời gian dài gắn bó ấy vậy mà cuộc sống thay đổi, lòng người cũng đổi thay. Đã vô tình cho trăng vào dĩ vãng, rồi giờ đây giây phút bất ngờ hai “mặt” đối diện với nhau, như một sợi dây liên kết, một lần nữa nối liền trăng với người.

    Bình luận
  2. 1. từ mặt thứ hai được chuyển nghĩa theo phương thức ẩn dụ. 

    Phương thức chuyển nghĩa này đã giúp mặt trăng trở nên gần gũi, giống như khuôn mặt của một người bạn tri kỉ năm xưa mà người lính cần phải đối diện.

    Em xin ctlhn ạ. Chúc bạn thi tốt 

    Bình luận

Viết một bình luận